找回密码
 立即注册
科技快报网 首页 科技快报 IT资讯 查看内容

谷歌神经机器翻译系统 新增3种语言支持

2017-03-08 06:04:49

3月7日消息,据国外媒体TechCrunch报道,去年秋季,谷歌给它的机器辅助语言翻译推出了一个新系统。该系统名为谷歌神经机器翻译系统(GNMT),它利用深度神经网络技术整句整句地翻译,而不是逐个词组翻译,因而大大提升了翻译质量。该公司去年11月将该系统推向谷歌翻译服务(Google Translate),支持8个语言对,今天它将新增3个语言对支持:俄语、印地语和越南语。

谷歌神经机器翻译去年年末开始上线,支持英语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、汉语、日语、韩语和土耳其语之间的翻译。谷歌当时表示,这些语言覆盖约全球三分之一人口的母语,覆盖谷歌翻译35%以上的请求。

从规模上看,今天的消息也有着相当重大的意义。谷歌援引美国人口普查数据称,单是在美国,就有129.2448万人说越南语,83.6171万人说俄语,58.6173万人说印地语。未来几周谷歌神经机器翻译也将增加更多语言的支持,其中包括泰语。

据《纽约时报》去年12月报道,谷歌翻译月活跃用户超过5亿,用户每天的翻译请求总量达到1400亿个单词。该报道称,谷歌向AI驱动的机器翻译系统的转移工作预计将于今年完成。

神经翻译相比以往的翻译系统有着巨大的飞跃,因为它能够利用机器学习领域所取得的种种进展,使得翻译更加准确,听上去更加自然地道。该系统相比以往的系统很大的一点不同在于,它并不是逐个词语来翻译句子的每一个部分,而是将句子作为一个整体来看。这有助于系统理解句子的大意,形成相关性更高的翻译。理解大意后,它就能够依据正确的语法来重新编排和调整整个句子。

此外,谷歌神经机器翻译系统能够不断地学习和改进,因而应用时间越长,它翻译出来的东西会越自然越地道。

从今天开始,该系统驱动的新翻译将会出现在谷歌翻译平台上。其覆盖范围包括translate.google.com网站、谷歌搜索页面、谷歌搜索应用以及iOS和Android版的谷歌翻译应用。新翻译不久后也出现在谷歌Chrome浏览器的自动网页翻译上。(乐邦)

  免责声明:本网站内容由网友自行在页面发布,上传者应自行负责所上传内容涉及的法律责任,本网站对内容真实性、版权等概不负责,亦不承担任何法律责任。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,并请自行核实相关内容。本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时联系我们,本站将会在24小时内处理完毕。

发布者:sophia

相关阅读

微信公众号
意见反馈 科技快报网微信公众号